Hvordan er Det Nye Nordiske Leksikon udviklet?

Teamet bag nordics.info

Det lille, dedikerede team bag nordics.info redigerer og udgiver alle artikler, film og podcasts på hjemmesiden. nordics.info er en forskningsformidlings-hjemmeside baseret på Aarhus Universitet i Danmark. Hjemmesiden blev udgivet i 2018 og er en del af gruppen Reimagining Norden in an Evolving World (ReNEW).

Nedenfor kan du se en kort video fra teamet bag nordics.info og Det Nye Nordiske Leksikon. Du kan også følge os på Instagram for at få nyheder og opdateringer direkte i dit feed.


Referencegruppen

Vi har en referencegruppe, der består af studerende og forskere fra vores fire primære partneruniversiteter - Oslo, Helsinki, Södertörn og Aarhus - som giver ideer og input til udviklingen af ​​Det Nye Nordiske Leksikon. Vi har også en styregruppe, som hjælper med redaktionel vejledning, bestående af akademikere fra de fire hovedpartnere samt Copenhagen Business School og University of Iceland.


NNL samarbejdspartnerne

Holdet bag nordics.info på Aarhus Universitets Institut for Kultur og Samfund står for koordineringen. De øvrige samarbejdspartnere er bl.a.:

Tusind tak til alle studerende og forskere fra disse institutioner for at være med! 


Venner og kollaeger

Vi arbejder også med andre partnere fra på tværs af Norden og andre steder, bl.a.: 

 


Vores oversættelser

Hver eneste side i Det Nye Nordiske Leksikon er oversat til et andet nordisk sprog. Dette har vi valgt at gøre, da vi ikke har ressourcer til at oversætte alt til alle de nordiske sprog, og samtidig ønsker vi at afspejle mangfoldigheden og udbredelsen af ​​alle de nordiske sprog i Det Nye Nordiske Leksikon. Når det er sagt, så er de fleste sider oversat til dansk, da vi er baseret i Danmark. Vores danske oversætter er Caroline Vogt Hansen, som er studentermedhjælper hos nordics.info. Vi har også en finsk oversætter og redaktør ved navn Tuire Liimatainen, og mange andre fremragende oversættere fra hele Norden, herunder Jenny Gustafsson (svensk) og Sóley Eliasdóttir (færøsk).

Vi stræber efter nøjagtighed i vores oversættelser, og vi vil gerne takke vores oversættere samt mange forfattere, som ofte er to- eller fleresprogede og hjælper til med opgaven. Men hvis du opdager en fejl eller en oversættelse, du ikke er enig i, så fortæl os det på nordics.info@cas.au.dk.